
These letters are real-time documents of a Jewish Family who until the end believed in the Survival of Humanity. In March 1939 I was sent with one of the Kindertransports that left Berlin for Scotland. It was only the awareness that there was no other way out, that my parents were willing to part from their three beloved children. These letters where written by my father Arno Dobkowsky and mother Else Dobkowsky, nee Oppenheim and were addressed to me, (Ester Golan) in my maiden name Ursula Dobkowsky (aged 15). After war broke out the letters reached me via my uncle Emil in Portugal. The parting words of my mother where “See you again in our Homeland”, and her request was – don’t forget your parents.
Zeitgeschichte in Briefen einer jüdischen Familie,die bis zuletzt an ein überleben der Humanität glaubt. Nur dass Bewustsein, dass es keinen anderen Ausweg gab, hatten meine Eltern bewegt, sich von ihren drei geliebten Kindern zu trennen. Die Briefe die sie an mich, ihre 15 jährige Tochter, richteten, lassen die Qual einer Mutter erahnen. Mit der Schilderung ihres eigenen Alltags und durch ihr Interesse an allen Details meiner Ausbildung versuchten sie, ein wenig Normalität in einer aussergewöhnlichen, schrecklichen Zeit zu retten.