09May1939





All attempts of my parents to find a way to get out of
Germany have failed. They have received negative answers to all their requests to get a permit to come to England as a servant couple.

my mother writes that she is sending me her “Faust” by Goethe, her most beloved book. I should take good care of it.

Jegliche Versuche meiner Eltern ein Einreise in irgend ein Land zu erhalten sind im Nichts geendet. Von Palästina sowhl aus England kamen nur Absagen.

Meine Mutter hat mir den kleinen Band Faust per Post geschickt. Es ist ihr Lielingsbuch. Sie bittet mich gut darauf aufzupassen und es in Ehren halten.














גם מבני הדודים בתל-אביב ופרדס-חנה קבלנו תשובות שליליות. הם הציעו לנו לפנות שוב לבני דודים שבאמריקה. עשינו את זאת מזמן, אך אי אפשר להמשיך לחיות פה. למה את כותבת בעיפרון? זה נשחק מהר. את גם עושה שגיאות רבות. תשתדלי יותר.

גם מאנגליה כל התשובות שליליות. להבא על תכתבי שאבא סוכן ביטוח, אלא תאמרי שהוא יודע לנהוג, מתמצא בעבודות בית, יודע לגהץ בגדי גברים