11Aug1941

.....
Addressed to Anni and Alfred, this is a letter my parents wrote to my mother's
sister in America shortly after their arrival after a lengthy stay waiting in Columbia. My father explains the changed regulations for immigration and their complications for them. ( My cousin copied it for me in 1990.)

My mother writing to her sister in America, it is the only time she ever complained, saying what lonely parents they are without their 3 children. At the same time she talks about the friends they have made and what a lovely birthday table my father prepared for her and how everybody congratulated her on her birthday. Many friends turned up at their home to wish her well.

An Anni und Alfred gewandt, ging dieser Brief an die Schwester meiner Mutter in Amerika, kurz nach deren Ankunft aus Columbia, wo sie lannge Zeit warteten. Mein Vater erklärt ihnen die neuen Regeln für zukünftige Einwanderer und die damit verbundenen Schwierigkeiten.

Meine Mutter schreibt ihrer Schwester und schüttet ihr ihr Herz aus.
Ihr habt das Glück all euer Kinder um euch zu haben. Wir aber sind arme verlassene Eltern. Unsere Kinder sind in der Welt verstreut, und ich habe die Hoffnung aufgegeben sie jemals wiederzusehen. Das ist bitter. Sie beschreibt den wunderschönen Geburtstag und wer sie alles besucht hat. Meine Mutter schreibt sie ist immer glücklich wenn viele Menschen um sie sind. Dann kommt sie nicht zu sich selbst und zum Nachdenken.






תנסי לכתוב עם כל הפרטים עלינו לכתובת

Mrs Born Friendshouse Staffortstreet, Edinburgh.

תספרי לה הכל ותבקשי עזרתה. אל תניחי לה ותכתבי שוב ושוב אליה. ב-15לאוגוסט אתחיל שוב לעבוד. קשה להסתדר עם מעט הכסף שאבא מקבל. פשוט הלכתי לבית האבות היהודי בקרבת המקום ושאלתי האם יש להם צורך בכוח עבודה ומיד התקבלתי כעוזרת במטבח. אני עובדת מ8.00 ועד 3.30 , כך שאוכל להכין לאבא את האוכל ולתקן את בגדיו כאשר הוא חוזר הביתה.