14May1943

.....

My uncle in Portugal informs me that my father has died as the result of an operation after a 5 week long illness. He is full of praise for him. (It was hard for me to accept the death of my father.)

My uncle in Portugal writes that he can send 3 postcards a month to my mother and 1 parcel, even if she herself cannot write as often. Her address is Theresienstadt H/V.

Mein Onkel Emil teilt mir mit das mein Vater in Theresienstadt nach einer 5 wochenlangen Krankheit gestorben ist. Er und seine Frau sind voll von Lob über meinen Vater. (Es fiel mir schwer mich mit dem Tod meines Vaters abzugenen. Ich wollte es nicht wahr haben)

Mein Onkel darf 3 Postkarten per Monat in der deutsche Sprache an meine Mutter schicken und ein Päckchen, sebst wenn meine Mutter nicht immer schreiben kann. Ihre Adresse ist Theresienstadt H’V











הדוד מפרטוגל כותב:

קבלתי מכתב מאמא שנשלח ב 10 בפברואר 1943 . במכתב אמא מוסרת על מותו של אבא לאחר שהיה חולה 5 שבועות בעקבות ניתוח.

הודעה זו הייתה מכה קשה בשבילי. לא רציתי להאמין שלא אראה את אבא שלי יותר. מעתה אמא לגמרי לבד. אין לה איש קרוב אליה. ואני לא יכולתי להיות איתה, לתמוך בה, לנחם אותה.

לא חשתי את גודל האסון. רציתי להיות עם אמא שלי, ויהי מה. רציתי להאמין ודימיתי לעצמי שהיא נמצאת במחבוא או עם הפרטיזנים ביערות. אם אחפש, אמצא אותה. אפילו שמרתי קופסאות מזון, סבון ובגדים, במחשבה שהיא תופיע יום אחד חסרת כל. פשוט רציתי להאמין בזה.