22Nov1942

.....

My uncle from Portugal writes that he thinks it is good, that as young as I am I took it upon myself to look after my younger sister. With the money I send to them, they could send a few tins of sardines to my parents.

My uncle writes, that my parents, in their modest way of living were always there for each other and be an example for me to follow

My uncle in Portugal writes that he has read in a Swiss newspaper that 200 000 people have been killed in Poland. He asks me to keep in contact with him as long as he lives.


Mein Onkel Emil meint es sei gut, so jung wie noch bin , mich trotzdem um meine Schwester zu kümmern. Mit dem Geld das ich ihnen zukommen lies konnten sie wieder Sardinen an meine Eltern nach Theresienstadt schicken.

Mein Onkel schreibt das in ihrer bescheidenen Art meine Eltern immer für einander da sind. Ein Beispiel dem ich folgen kann.

Mein Onkel hat in einer Schweizer Zeitung gelesen dass 200000 Menschen in Poland getötet worden sind. Er bittet mich mit ihm, so lang er lebt Kontakt zu halten.